יום האנימציה הבין לאומי

I never learned Hebrew so I don’t know what that headline means – I just cut and pasted the name of the jpeg Gilat sent me. I do know Sita Sings the Blues will screen with Hebrew subtitles at Holon Cinimateq/Animateq on November 12 for Animation Day. I won’t be there (I’ll be in San Francisco) but my ASIFA-Israel friends will be. Tell your Hebrew-knowing friends!

sitahebrewpostersm.jpg

3 comments to יום האנימציה הבין לאומי

  • niva

    It means – “The international animation day”

    and I’ll sure try to be there! :)

  • yael shuv

    Hi Nina,
    Heard people loved your film in Rehovot film fest.
    I am the one who interviewed you (on the phone) for Time Out Tel Aviv. You can find the interview in the digital version of Time Out, issue 306: http://digital.timeout.co.il/activemagazine/welcome/timeout_306.asp
    The interview is on page 124. I know you can’t read Hebrew, but you’ll recognize the images.
    Hope lots of people will come to the screening in Holon.
    Yael

  • Jagan samudrala

    Good Morning Nina,

    Look forward to seeing the film and will be bringing a bunch of friends. My friend Ashok from NYC told me about it. Look forward to meeting you!

    Warmly,

    Jagan

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>