I never learned Hebrew so I don’t know what that headline means – I just cut and pasted the name of the jpeg Gilat sent me. I do know Sita Sings the Blues will screen with Hebrew subtitles at Holon Cinimateq/Animateq on November 12 for Animation Day. I won’t be there (I’ll be in San Francisco) but my ASIFA-Israel friends will be. Tell your Hebrew-knowing friends!
It means – “The international animation day”
and I’ll sure try to be there! 🙂
Hi Nina,
Heard people loved your film in Rehovot film fest.
I am the one who interviewed you (on the phone) for Time Out Tel Aviv. You can find the interview in the digital version of Time Out, issue 306: http://digital.timeout.co.il/activemagazine/welcome/timeout_306.asp
The interview is on page 124. I know you can’t read Hebrew, but you’ll recognize the images.
Hope lots of people will come to the screening in Holon.
Yael
Good Morning Nina,
Look forward to seeing the film and will be bringing a bunch of friends. My friend Ashok from NYC told me about it. Look forward to meeting you!
Warmly,
Jagan